Hvorfor rejse med til Syditalien?
Engang rejste nordeuropæere til Syditalien for at lære om alt det nye indenfor industri, teknik og videnskab. Landsdelen er forandret siden dengang, men er stadig lige innovativ. I dag kan de syditalienske regioner især byde på samværets og nærhedens kunst. Det menneskelige aspekt, som mange steder er gået tabt i globaliseringens og masseturismens navn, og udgør kernen i den udvikling, der lige nu kommer sydfra.
En ny tid har brug for en ny måde at rejse på, hvor man går udenom de sædvanlige attraktioner og kommer helt tæt på destinationen. Denne tur foregår på Vestsicilien, hvor du sammen med Cecilie Marie Meyer og Filippo Filippeschi møder de mennesker, samfund, planter og dyr, som repræsenterer Syditaliens eviggyldige kraft.
Om Vestsicilien
Mange grupperejser til Sicilien forsøger at rumme hele øen på én enkelt tur. Det mener vi er umuligt at gøre, hvis man virkelig vil forstå ’det sicilianske kontinent’ til bunds. Sicilien er så varieret i landskaber, kulturer, gastronomi og historie, at det giver mening at bryde øen op i mindre dele:
Vestsicilien spænder fra Palermo i øst til de Egadiske Øer i vest og Marsala i syd, og udgør Siciliens arabisker anker. Her nåede normannerkulturen sit zenit i Syditalien, og før dem var det fønikerne, der gjorde lagunerne nord for Trapani til landsdelens vigtigste handelscentrum. I vest er der lysegule sandstensklipper, skarlagenrøde kupler og ø-samfund med stenaldergrotter fulde af kunst, og en ældgammel økonomi baseret på havsalt, vin, tun og hvede.
Ramme
Rundtur på det vestlige Sicilien i selskab med skribent Cecilie Marie Meyer og bonde og rejsekonsulent Filippo Filippeschi, med fast base i byen Castellammare del Golfo. Vi benytter vores egen mini-bus, når det kræves. Du kan læse mere om dine 2 rejseledsagere i dokumentet nedenfor.
Tid og sted
den 10 – 17 september 2022. Rejsen begynder i lufthavnen i Palermo, hvor vi mødes og kører sammen til Castellammare. Ønsker man at komme til Castellammare lidt før og bo, kan det arrangeres. Rejsen kan også forlænges ved at følge med os videre til Cefalu og Madonie-reservatet (se rejsen der specificeres i andet dokument).
Pris
10.825 kr pr person for ophold i lejlighed (min. 2 personer) hos Sicilia Ovest (https://siciliaovest.it/), eller på dobbeltværelse på hotel med morgenmad, af hvilke et depositum på 2.000 kr. per person indbetales senest 1 uge efter tilmelding. Tillæg for brug af dobbeltværelse som enkeltværelse (DUS) i lejlighed: 900kr, eller på hotel: 1800 kr.
Indbetalingen af depositummet bekræfter den endelige tilmelding. Betalingsbetingelser og aflysningsmuligheder eftersendes ved henvendelse og tilmelding til rejsen fra vores tekniske rejsearrangør, Escapeaway, (se detaljer længere nede) som håndterer al formel kommunikation, betalingsprocedurer etc. med rejsens gæster.
Beløbet inkluderer:
– Al gruppetransport på programmet i gruppens egen mini-bus med vores egen privatchauffør og udgifter til færge, offentlige bus og togbilletter
– Alle turens adgangsbilletter til oplevelser, feks. til museer, parker, etc.
– 7 overnatninger i den valgte feriebolig
– Dansk rejseledsager med dybdegående kendskab til destinationen
– Dansktalende, italiensk rejseledsager med mange års erfaring fra rejsebranchen
– Lokal guide i Custonaci, Levanzo, Palermo, Marsala og Alcamo
– Udvalgte måltider og mad- eller vinsmagninger
– Lokal turistskat
Tilmelding
Send en mail til vores tekniske rejsearrangør på info@escapeaway.dk med fulde navne på deltagerne, navn på turen (’Læserrejse til Vestsicilien’) og valg af overnatningsmulighed. Sæt gerne Cecilie cc (cillemarie@gmail.com).
Praktisk
Cecilie og Filippo står for oplevelserne på Sicilien, mens du selv står for at booke din rejse til og fra øen. Dine flybilletter vil være dækket af Rejsegarantifonden, mens din egen rejseforsikring udland (for eksempel gennem Gouda eller Europæiske) vil dække dig på selve rundturen. Husk at tjekke din indboforsikring – måske du allerede er dækket her, feks. i forhold til aflysning/afbestilling.
I tråd med EU-lovgivningen har vi en teknisk rejsearrangør, der står for alle formaliteterne i forbindelse med rejsen. Rejsearrangøren er
Escapeaway, Frederik Selmers Vei 6 0663 Oslo
Mail: info@escapeaway.dk
Tlf. 33 15 13 13
Web: www.escapeaway.dk
Escapeaway er tilmeldt den norske rejsegarantifond, og stiller rejsegaranti i den norske Reisegarantifondet (nr. 921403909).
Escapeaway er medlem af Danmarks Rejsebureau Forening – læs mere omDanmarks Rejsebureau Forening. Du kan læse mere om Escapeaways tryghedsprocedurer for rejsende på denne underside: https://www.escapeaway.dk/kundeservice/tryghed-naar-du-rejser
Sikkerhed
Vi har stort fokus på vores gæsters sikkerhed, helbred og velvære, og vil naturligvis efterleve alle de lokale krav om corona-hensyn (afspritning, afstand, mundbind, etc.) både under transporten, på turene og på de steder, vi besøger.
Annulleringsbetingelser
Tilmelding og betaling af depositum til den pågældende rejse skal ske inden 7 dage fra bekræftelsesdato. Dette beløb er ikke refunderbart. Restbeløbet for rejsen indbetales 30 dage før turens startdag NB: Hvis turen ikke kan gennemføres grundet skærpet lovgivning eller regler pga. corona-udbrud, vil hele beløbet enten blive tilbagebetalt, eller rykkes til senere tur, alt efter den rejsendes ønske.
Som med alle andre rejser opfordrer vi jer til at tegne en afbestillingsforsikring i fald I skulle afbestille pga. sygdom eller andet – den har I højst sandsynligt allerede igennem jeres indboforsikring.
Turen gennemføres uanset antal gæster, dog med maks. 20 deltagere.
DAGSPROGRAM:
Ændringer i programmet kan forekomme. I forhold til forplejning/kost betyder IB ’Inklusiv budgettet’, og er derfor forudbetalt som en del af jeres pakkerejse med os. EB betyder ’Eksklusiv budgettet’, og betales derfor af jer selv på selve stedet, vi besøger.
1 dag – Palermo Lufthavn og Castellammare del Golfo:
KL 15.00: Vi mødes i lufthavnen i Palermo cirka 100 meter vest for lufthavnens udgang ved parkeringspladsen for private busser (se foto nedenfor) – her holder jeg og Filippo i vores helt egen bus, og venter på alle i ro og mag.
Er bagagen ikke kommet med hele vejen til Palermo, så husk at udfylde et efterlysningsdokument (documento di smarrimento) i skranken for mistet bagage (bagagli smarriti) i lufthavnen, så bagagen kan findes og udleveres. Selvom der kan være kø ved skranken er det vigtigt at få udfyldt efterlysningen INDEN vi forlader lufthavnen. Giv os besked pr. sms til Cecilie på 40989707, hvis det sker – så venter vi og bussen på jer.
Kl 15.30: Efter at alle er kommet om bord kører vi mod Castellammare del Golfo.
Kl 16.30: Vi tjekker folk ind på henholdsvis hotellet og i lejlighederne. Alle får udleveret et kort over Castellammare del Golfo.
Kl 18:00: gæsterne mødes med Cecilie foran lejlighedskomplekset i Corso Bernardo Mattarella og går sammen med hende på en lille rundtur i byens gamle centrum (cirka 500 meter), inden vi samles på en restaurant ved havnen og nyder en aperitif (IB), med en generel præsentation af rejsemålet.
Kl 19.30: vi siger på gensyn og mødes igen næste dag i Piazza Petrolo, som bliver vores faste busholdeplads for afgange og ankomster hele ugen.
2 dag – Baglandet med Segesta og Grotta Mangiapane:
Kl 09:00: Afgang med bussen fra Piazza Petrolo mod det græske tempel og ruinerne i Segesta. På køreturen fortæller Cecilie om ledemotivet ’det ufærdiges kunst’ og om hvordan det kan aflæses i det sicilianske landskab, og historie.
Kl 10.00: ankomst til Segesta. Bussen sætter os af på parkeringspladsen, og vi tager en shuttlebus op til ruinerne og det græske amfiteater, hvorfra der er en fænomenal udsigt. Vejen ned er ret stejl, og afstanden cirka 800 meter fra toppen og ned til parkeringspladsen. Det er en lidt hård tur, men udsigten på vejen er det værd for dem, som har kondien til at gå med ned til fods. På vejen stopper vi op på strategiske steder, og nyder landskabet.
Klokken 11:00: efter at have nydt udsigten fra amfiteatret og hørt Cecilie fortælle om landskabet, går vi ned til selve Segestas tempel, der ligger på toppen af en lille bakke cirka 200 meter fra parkeringspladsen. Vi går sammen op til templet, hvor Cecilie læser op fra sit essay om ’Det ufærdiges kunst’, og bagefter kan folk frit gå rundt i området. Der er en kiosk nedenfor området, hvor man kan købe sig en kold forfriskning, finde lidt skygge og købe sig en is (EB).
Kl 12: 00: vi mødes på parkeringspladsen og kører mod Custonaci, hvor vi spiser frokost (IB).
Kl 13:30: Afgang mod Grotta di Mangiapane, hvor vi mødes med de lokale ildsjæle, som viser os rundt i grotten og det lille frilandsmuseum og landbruget, som er knyttet hertil. Vi lærer desuden om området, hvor der stadig brydes noget af Italiens fineste marmor.
Kl 15:30: Afgang hjem mod Castellammare del Golfo.
Kl 17:00: ankomst i Castellammare.
Kl 19.00: fælles aftensmad på restaurant (IB).
Dag 3 – Mozia og Marsala:
Kl 09.00: afgang mod Mozia. På vejen i bussen fortæller Cecilie om fønikerne, der har efterladt flere arkæologiske spor i området, og om den tusindårige tradition med at inddæmme saltvand og høste salt langs kysten omkring Trapani og Marsala.
Kl 10.30: vi ankommer til den lille bådhavn, hvorfra vi i egen båd sejler rundt i lagunen og nyder udsigten til øerne i bugten, og ser saltbassinerne, saltmøllerne og de store bunker af havsalt. Vi hører historien om samfundet på øen Mozia, der under fønikerne var en af de vigtigste byer i denne del af Sicilien. Vi sejler også over resterne af den ældgamle vej, der i dag er oversvømmet, men som stadig er tydelig på havbunden, og hvorfra man gik og kørte fra fastlandet til øen for 3000 år siden. Vi går i land på den lille ø, hvor vi har adgang til det lille museum med fund fra udgravningerne, med stedets højdepunkt, Yndlingen fra Mozia, en majestætisk statue. Resten af tiden er der fri til at spadsere rundt på øen og nyde stilheden og naturen og besøge udgravningerne på egen hånd. Tillknyttet museet er der også en lille café, hvor man kan sidde i skyggen og nyde en kaffe eller en kold drik (EB).
Kl 12: vi mødes på bådebroen og tager båden tilbage til fastlandet, hvor en lille butik i havnen sælger lidt af havsaltet, som høstes i bassinerne lige ved siden af.
Kl. 12.30: Afgang i bus mod Marsala. På vejen taler Cecilie om Garibaldis landgang i byen den 11 maj 1860, som blev symbolsk for den senere samling af Italien, og Marsala-vinen.
Kl 13: Vi spiser en enkel frokost i Marsala (IB) og tager en pause langs byens havnepromenade.
Kl 15: Marsala-smagning i private omgivelser, hvor vi besøger Gloria i hendes fars gamle kunstner-atelier, og får skænket vin (IB).
Kl 16: Vi tager afsked med Gloria, og går ned til bussen.
Kl 16.30: afgang til Castellammare.
Kl 17.30: ankomst i Castellammare.
Fri aften og aftensmad på egen hånd (EB).
Dag 4 – Levanzo:
Ekstra bemærkninger til denne dag: Husk badetøj, badesko og håndklæde, for dem, der vil bade på Levanzo. Alle bedes desuden tage lukkede sko på med god sål, da grotten kan være glat.
Kl 07.30: afgang mod Trapani. På vejen i bussen fortæller Cecilie om ledemotiverne om den elastiske tid, og om at alt skal forandres for at forblive det samme. Vi hører også om den legendariske Florio-familie, der satte et af den tidlige industris stærkeste aftryk på Sicilien og Middelhavet, og måske bedst kan sammenlignes med den danske Brygger Jacobsen-familie.
Cecilie fortæller om Levanzo, om De Egadiske Øer og deres historie, og den tusindårige tradition med tunfangst, som Florio-familien forstod at udnytte på pionérvis.
Kl 10.00: Ankomst til havnen i Trapani, hvorfra vi tager færgen til Levanzo, som er 2 stop (forinden stopper færgen ved øen Favignana, hvor vi alle kan skimte Florios tunkonservesfabrik, der dengang var verdensførende indenfor dåsekonservering).
Kl 11.00: ankomst til øen Levanzo, hvor vi går op til Bar Arcobelano, og får os en forfriskning (IB) og nyder udsigten udover havet og havnen.
Kl 11.30: Afgang med båd mod Levanzo-grotten, hvor vi skal møde Natale, der viser os rundt i grotten efter en kort sikkerhedsinstruktion. Herinde vil vi opleve smuk stenalderkunst springe frem på grottens vægge, mens Natale fortæller om de forskellige perioder, og holder en lampe op, så vi kan se figurerne.
Kl 13: afgang tilbage til Levanzo havn.
Kl 13.30: frokost på Bar Arcobaleno (IB).
Efter frokost er det muligt at nyde en dukkert og sole sig lige øst for Levanzo ved Spiaggia Fredda (300 meter). En grusvej fører til stranden, som består af sten og små klipper, og med meget klart vand.
Kl 16.30: vi sejler tilbage til Trapani.
Kl 18.30: ankomst i Castellammare.
Fri aften og aftensmad på egen hånd (EB).
Dag 5: FRIDAG
Denne dag er der plads og tid til at sove længe, slappe af og tage tingene i eget tempo. Der er ikke planlagt store udflugter, men har man alligevel lyst til at komme lidt ud, er der disse muligheder:
Kl 8.30: Cecilie tager til Spiaggia Plaja-stranden cirka 1 kilometer øst for Castellammare, og man er velkommen til at tage med. Der afgår en bybus til stranden, eller man kan spadsere derned langs en befærdet vej – det tager cirka en halv time hver vej, alt efter tempo. Stranden er lang og bred, har blødt sand og er fuld af såkaldte ’lidoer’, hvor man for et par euro kan leje parasol og solsenge på en af de tilknyttede strandbarer, som også serverer rustik frokost (panini, små pizzaer, salater, ovnbagt pasta), is og kaffe (EB). Daselivet på lido’en er en meget italiensk ting, som det er sjovt at være en del af.
Kl 12.00: Fra Piazza Petrolo kører vi til Scopello hvor vi nyder en fælles frokost (IB).
Kl 15.00: Vi kører hjem til Castellammare.
Kl 19.00: Fælles aftensmad i Castellammare (IB).
Dag 6 – Palermo:
Kl 8.30: afrejse mod Palermo
På vejen fortæller Cecilie kort om Palermos historie og identitet som en kulturel smeltedigel, hvor nye ressourcer udefra anses som et gode. Om stolthed i arbejdet og de nye tendenser i byen, hvor gamle håndværk holdes i hævd og har fået en renæssance med de unge. Om integration igennem måltidet og den samtale, det medfører at sætte sig ned og spise sammen.Cecilie fortæller om gavlene på sydkysten udenfor Mazara del Vallo, der viser noget om respekten og samarbejdet på tværs af kulturene og religionerne. Historien med Normannerne ridses op, og deres kærlighed til Palermo og samarbejde med araberne, der gør Palermo til sin tids mest blomstrende kulturby i Europa.
Cecilie fortæller også om den sicilianske mafia og mordet på undersøgelsesdommeren Falcone i 1992, da vi på vej ind til byen kører ad den motorvej, hvor han blev slået ihjel, og ser monumentet rejst for ham og de døde, når vi kører lige forbi.
Kl 9.45: Vi mødes med antropolog Manuela Greco i La via delle biciclette – hun skal føre os rundt i byens håndværksgader, og lader os møde og opleve de gamle erhverv, der har levet her i århundreder.
Kl 12: Vi når til det livlige og farverige Ballaro-marked i Palermos gamle bydel. Man kan enten gå med Filippo videre ned til Moltivolti-restauranten, hvor vi skal spise frokost, og hvile sig, eller gå en runde med Cecilie på markedet.
Kl 12.30: Vi møder ildsjælene bag Moltivolti, der har skabt en både økonomisk og social revolution ved at invitere byens immigranter og bådflygtninge til at arbejde på restauranten, hvor de hver dag serverer deres egne livretter fra deres hjemlande for gæsterne. Stedet er også et kontorhotel for de immigranter, der gerne vil lave start ups og være selvstændige: https://moltivolti.org/en
Kl 13: Frokost på Moltivolti (IB).
Kl 14.30: Afsted i bus mod Castello della Zisa, et af normannernes mest velbevarede slotte.
Kl 15: ankomst til La Zisa. Vi går sammen ind i slottet og oplever stedet, mens Cecilie fortæller om slottets historie og usædvanlige karakteristika og status som symbol for datidens synergi mellem den kristne og den muslimske verden.
Kl 17: Afgang tilbage til Castellammare.
Kl 18: Ankomst i Castellammare. Aften på egen hånd.
Dag 7 – Portella della Ginestra og Alcamo:
Kl 9: afgang mod La Portella della Ginestra.
Vi kører mod Albanesi-sletten i baglandet for at opleve et landskab, der siden en voldsom fejde mellem stat, befolkning og mafia i 1947 er blevet et symbol på både mafiamodstanden og hele mafiaproblematikken på Sicilien.
Kl 10: Ankomst til landstedet og bondegården, Agriturismo Portella della Ginestra, der ligger i et af de mest mafiaplagede områder på Sicilien, og med en kriminel historik, der går mange årtier tilbage. Gården er et såkaldt ’bene confiscato alla mafia’, altså en statskonfiskeret ejendom, der før var ejet af en lokal mafiaboss, men efter hans arrestation kom i statens varetægt og efterfølgende drives af et social kooperativ der har til formål at være et positivt alternativ for lokalbefolkningen. Her dyrkes afgrøder med fokus på bæredygtigt landbrug, især set i en social og økonomisk kontekst. Vi taler med folkene bag og nyder også en frokost her. Bagefter er der mulighed for at købe gårdens egne produkter med hjem (vin, pasta, etc), og man kan spadsere lidt rundt i landskabet inden vi spiser.
Kl 12.30: frokost (IB).
Kl 14: afgang mod Alcamo, hvor vi skal besøge den uforlignelige Salvatore Fundaró, som er blevet kendt for sin deltagelse i dokumentarfilmen ”I Villani” – de uopdragne, fra 2018 om 5 italienere, der mod alle odds lever af jorden, dyrene og havet. Salvatore dyrker grøntsager på sin bondegård på trods af, at bureaukratiet nærmest gør hans arbejde umuligt, med indskærpelser og bøder, fordi han laver ’forbudte råvarer’, der ikke lever op til EU-standarterne. Salvatore har alligevel fået opbygget en meningsfuld og frugtbar hverdag, og har bevidst modstået fristelsen til at nedlægge sit landbrug, og rejse mod det rigere nord.
Kl 15.30: vi ankommer til Alcamo og møder Salvatore, der viser os lidt rundt i byen og hjem til sin gård der ligger i udkanten af Alcamo). Her oplever vi hans have og gård, og får os en lille snack og et glas at styrke os på (IB) – måske det også bliver tid en lille sang. Salvatore er nemlig berømt på hele Sicilien for at holde øens traditionelle sangskat og musik i hævd. Her kan du opleve Salvatore i traileren til I Villani, og som sanger og musiker:
Kl 18: afgang mod Castellammare.
Kl 18.30: ankomst i Castelllammare. Om aftenen tager vi afsked med hinanden til en fælles middag (IB).
Dag 8 – HJEMREJSE
Om morgenen/formiddagen sørger vi for at dem, der skal afsted til Palermo lufthavn og nå flyet, bliver fragtet afsted enten med bus eller bil.